IIC
OPENS IN SEOUL
The Italian Institute of Culture in Seoul is now open. The goal of the renovation project was to facilitate the access of the public and provide a flexible space for activities and events. The new space revolves around two Paper Colosseums that will be used for meetings, language classes, performances, book presentations and movie screening. The monumental arenas are built with paper by Funnypaper, our trusted collaborator in many recent projects.
Thanks to the Italian Ambassador, Federico Failla and to the Director of the Italian Institute of Culture, Michela Linda Magrì for believing in us. Thanks to all the staff of the Italian Embassy and the Italian Institute of Culture in Seoul for the incredible support along the process.
Check the full project HERE and don’t miss the chance to visit the Institute and spend some time in a monumental paperwork.
July 2022
Thanks to the Italian Ambassador, Federico Failla and to the Director of the Italian Institute of Culture, Michela Linda Magrì for believing in us. Thanks to all the staff of the Italian Embassy and the Italian Institute of Culture in Seoul for the incredible support along the process.
Check the full project HERE and don’t miss the chance to visit the Institute and spend some time in a monumental paperwork.
July 2022
서울에 있는 이탈리아 문화원이 이제 새롭게 문을 열었습니다. 리모델링 프로젝트의 목표는 대중의 접근을 용이하게 하고 활동과 행사를 위한 유연한 공간을 제공하는 것이었다. 새로운 공간은 회의, 언어 수업, 공연, 출판기념회 및 영화 상영에 사용될 두 개의 페이퍼(종이) 콜로세움을 중심으로 전개된다. 이 기념비적인 경기장은 최근 많은 프로젝트에서 함께한 우리가 신뢰하는 협력사, 퍼니페이퍼(Funnypaper)에 의해 골판지로 지어졌다.
우리를 믿어준 페데리코 파일라(Federico Failla) 이탈리아 대사님과 미켈라 린다 마그리(Michela Linda Magrì) 이탈리아 문화원장님께 감사를 전한다. 또한 프로젝트 진행 과정에서 엄청난 지원을 해준 이탈리아 대사관 및 주한이탈리아문화원의 모든 직원들에게 감사를 전한다.
프로젝트에 대한 자세한 내용은 ‘여기'에서 확인 가능합니다. 이탈리아문화원 방문하여 기념비적인 페이퍼 워크 안에서 시간을 보낼 기회를 놓치지 마세요!
우리를 믿어준 페데리코 파일라(Federico Failla) 이탈리아 대사님과 미켈라 린다 마그리(Michela Linda Magrì) 이탈리아 문화원장님께 감사를 전한다. 또한 프로젝트 진행 과정에서 엄청난 지원을 해준 이탈리아 대사관 및 주한이탈리아문화원의 모든 직원들에게 감사를 전한다.
프로젝트에 대한 자세한 내용은 ‘여기'에서 확인 가능합니다. 이탈리아문화원 방문하여 기념비적인 페이퍼 워크 안에서 시간을 보낼 기회를 놓치지 마세요!
MUNROVER
FOR METLING POTTERY
The MUN Rover, a movable display unit designed for the Munlab in Cambiano, is at work in the Torino city center. It is supporting the Melting Pottery Exhibition, a project from the MFA department of VCUarts Qatar on display at the Circolo del Design. Melting Pottery is a collection of interchangeable vases exploring cultural identities through computational design and digital fabrication. Each disk of the MunRover is hosting an hybrid vessel.
The Melting Pottery Exhibition at Circolo del Design will run from March 3rd until April 13th. If you want to know more about the MunRover, Melting Pottery and creative use of clay, visit the Munlab.
Video by Pepe Fotografia
Photo by Luca Vianello & Silvia Mangosio
March 2022
The Melting Pottery Exhibition at Circolo del Design will run from March 3rd until April 13th. If you want to know more about the MunRover, Melting Pottery and creative use of clay, visit the Munlab.
Video by Pepe Fotografia
Photo by Luca Vianello & Silvia Mangosio
March 2022
캄비아노(Cambiano)의 문랩(Munlab)을 위해 설계된 이동식 디스플레이 장치인 문로버(MunRover)가 토리노 도심에서 작동하고 있다. 치르콜로 델 디자인(Circolo del Design)에 전시된 카타르 버지니아 커먼웰스 대학 예술학교 (VCUarts Qatar)의 미술 석사(MFA) 프로젝트인 멜팅포터리전시(Melting Pottery Exhibition)을 지원하고 있다. 멜팅포터리(Melting Pottery)는 컴퓨터 디자인과 디지털 제작을 통해 문화적 정체성을 탐구하는 교체 가능한 꽃병 컬렉션이다. 문로버(MunRover)의 각 디스크는 하이브리드 선박을 호스팅하고 있다.
치르콜로 델 디자인(Circolo del Design)에서 열리는 멜팅포터리전시(Melting Pottery Exhibition)는 3월 3일부터 4월 13일까지 열린다. 문로버(MunRover), 멜팅포터리(Melting Pottery) 또는 점토의 창의적인 활용에 대해 더 알고 싶다면 문랩(Munlab)을 방문하자!
영상: 페페 포토그라피아 (Pepe Fotografia)
사진: 루카 비아넬로 & 실비아 만고시오 (Luca Vianello & Silvia Mangosio)
치르콜로 델 디자인(Circolo del Design)에서 열리는 멜팅포터리전시(Melting Pottery Exhibition)는 3월 3일부터 4월 13일까지 열린다. 문로버(MunRover), 멜팅포터리(Melting Pottery) 또는 점토의 창의적인 활용에 대해 더 알고 싶다면 문랩(Munlab)을 방문하자!
영상: 페페 포토그라피아 (Pepe Fotografia)
사진: 루카 비아넬로 & 실비아 만고시오 (Luca Vianello & Silvia Mangosio)
DUB REVOLUTION
OPENS IN GWANGJU
The 2021 Gwangju Design Biennale opened to the public on September 1, 2021. The International Pavilion is curated by Simone Carena (main curator) and Minji Kim (sub curator) and explores the team of DUB (dubbing).
Dubbing is the art of re-mixing a foreign source with local flavors, claiming a new originality, it is a creative Revolution that challenges international overlaps, generating diversity. As a musical technique, DUB was born in Jamaica in the 1950s, where new forms of music evolved from Blues to Mento, from Ska to Reggae. As a design strategy it is an ageless form of contamination and positive misunderstanding, and it is a trademark of MOTOElastico.
The artists and designers that were invited to present their work in the International Pavilion “dubbed” objects, sounds, garments, products and more. The results are displayed in an open setting that encourages exchanges and triggers creative associations. You are all welcome to visit the show and make your own dub version of it.
The Biennale will run in Gwangju from September 1 to October 31, 2021. Click HERE for more information about the event.
September 2021
Dubbing is the art of re-mixing a foreign source with local flavors, claiming a new originality, it is a creative Revolution that challenges international overlaps, generating diversity. As a musical technique, DUB was born in Jamaica in the 1950s, where new forms of music evolved from Blues to Mento, from Ska to Reggae. As a design strategy it is an ageless form of contamination and positive misunderstanding, and it is a trademark of MOTOElastico.
The artists and designers that were invited to present their work in the International Pavilion “dubbed” objects, sounds, garments, products and more. The results are displayed in an open setting that encourages exchanges and triggers creative associations. You are all welcome to visit the show and make your own dub version of it.
The Biennale will run in Gwangju from September 1 to October 31, 2021. Click HERE for more information about the event.
September 2021
2021광주디자인비엔날레가 2021년 9월 1일 일반에게 공개되었습니다. 국제관은 시몬 카레나(메인 큐레이터)와 김민지(서브 큐레이터)가 큐레이터로 참여하고 DUB(더빙) 팀을 탐색합니다.
더빙은 외국의 소스와 현지의 맛을 리믹스하여 새로운 독창성을 주장하는 예술이며, 국제적 중복에 도전하고 다양성을 창출하는 창의적인 혁명입니다. 음악적 기법으로서 DUB는 1950년대 자메이카에서 탄생했으며 블루스에서 멘토로, 스카에서 레게로 새로운 형태의 음악이 발전했습니다. 디자인 전략으로 시대를 초월한 형태의 오염과 긍정적인 오해이며, 모토엘라스티코의 트레이드마크입니다.
국제 전시관에서 자신의 작품을 발표하도록 초대받은 예술가와 디자이너는 사물, 소리, 의복, 제품 등을 "더빙"한 것입니다. 결과는 교환을 장려하고 창의적 연결을 유발하는 공개 설정에 표시됩니다. 여러분 모두가 쇼를 방문하여 자신만의 더빙 버전을 만드실 수 있습니다.
비엔날레는 2021년 9월 1일부터 10월 31일까지 광주에서 진행됩니다. 이벤트에 대한 자세한 내용을 보려면 여기를 클릭하세요.
더빙은 외국의 소스와 현지의 맛을 리믹스하여 새로운 독창성을 주장하는 예술이며, 국제적 중복에 도전하고 다양성을 창출하는 창의적인 혁명입니다. 음악적 기법으로서 DUB는 1950년대 자메이카에서 탄생했으며 블루스에서 멘토로, 스카에서 레게로 새로운 형태의 음악이 발전했습니다. 디자인 전략으로 시대를 초월한 형태의 오염과 긍정적인 오해이며, 모토엘라스티코의 트레이드마크입니다.
국제 전시관에서 자신의 작품을 발표하도록 초대받은 예술가와 디자이너는 사물, 소리, 의복, 제품 등을 "더빙"한 것입니다. 결과는 교환을 장려하고 창의적 연결을 유발하는 공개 설정에 표시됩니다. 여러분 모두가 쇼를 방문하여 자신만의 더빙 버전을 만드실 수 있습니다.
비엔날레는 2021년 9월 1일부터 10월 31일까지 광주에서 진행됩니다. 이벤트에 대한 자세한 내용을 보려면 여기를 클릭하세요.
MOTODUB
NOTES ON THE RECORD
Dub, Mix, Sketch, Spin, Roll, Scratch, Turn, Bend, Flip, Blend, Groove, Around & Around, 25 cm, 10 inches, 80 pages, 40 moons, 960 hours, 33 rpm
MOTODUB is a semicircular sketch book designed to inspire revolutionary thinking. A creativity booster sold in pairs and provided with a set of stickers that can be used to personalize each booklet. The original MOTODUB was developed in Jongno, while a special edition done in collaboration with Moleskine, will be available during the Gwangju Biennale.
MOTODUB is currently for sale @studio7.qa and soon online in Korea. DM for more info if interested.
April 2021
MOTODUB is a semicircular sketch book designed to inspire revolutionary thinking. A creativity booster sold in pairs and provided with a set of stickers that can be used to personalize each booklet. The original MOTODUB was developed in Jongno, while a special edition done in collaboration with Moleskine, will be available during the Gwangju Biennale.
MOTODUB is currently for sale @studio7.qa and soon online in Korea. DM for more info if interested.
April 2021
더빙, 믹스, 스케치, 스핀, 롤, 스크래치, 회전, 벤드, 뒤집기, 블렌드, 그루브, 주변 및 주변, 25cm, 10인치, 80페이지, 40달, 960시간, 33rpm
MOTODUB은 혁신적인 사고를 고무하도록 설계된 반원형 스케치북입니다. 창의력 부스터는 쌍으로 판매되며 각 책자를 개인화하는 데 사용할 수 있는 스티커 세트와 함께 제공됩니다. 오리지널 모토덥은 종로에서 개발되었으며 몰스킨과의 콜라보레이션 스페셜 에디션은 광주비엔날레 기간 동안 선보일 예정이다.
MOTODUB은 현재 @studio7.qa에서 판매 중이며 곧 한국에서 온라인으로 판매될 예정입니다. 관심있으시면 DM주세요.
MOTODUB은 혁신적인 사고를 고무하도록 설계된 반원형 스케치북입니다. 창의력 부스터는 쌍으로 판매되며 각 책자를 개인화하는 데 사용할 수 있는 스티커 세트와 함께 제공됩니다. 오리지널 모토덥은 종로에서 개발되었으며 몰스킨과의 콜라보레이션 스페셜 에디션은 광주비엔날레 기간 동안 선보일 예정이다.
MOTODUB은 현재 @studio7.qa에서 판매 중이며 곧 한국에서 온라인으로 판매될 예정입니다. 관심있으시면 DM주세요.
STUDIO 7
CONCEPT STORE opens IN DOHA
Studio 7 pre-opened in style in March 2021 in the presence of Her Excellency Sheikha Al-Mayassa bint Hamad bin Khalifa Al Thani, Chairperson of Qatar Museum. It was a great honor to receive her supportive visit.
Asma Derouiche, creative director of Studio 7, Tariq Al Jaidah, promoter of the initiative, and Marco Bruno, co-founder of MOTOElastico, presented to Her Excellency the vision of the project and the concept behind the space design. Studio 7 is the first of its kind for Doha: a cross cultural hub that will empower local and regional designers, bridging the gap between makers and local artisans and enhancing the Qatari cultural production.
The Studio 7 concept store is now open and it is located within M7, the new culture/design hub in the heart of the Msheireb district. Don’t miss it if you are in Doha or check out its products HERE
March 2021
Asma Derouiche, creative director of Studio 7, Tariq Al Jaidah, promoter of the initiative, and Marco Bruno, co-founder of MOTOElastico, presented to Her Excellency the vision of the project and the concept behind the space design. Studio 7 is the first of its kind for Doha: a cross cultural hub that will empower local and regional designers, bridging the gap between makers and local artisans and enhancing the Qatari cultural production.
The Studio 7 concept store is now open and it is located within M7, the new culture/design hub in the heart of the Msheireb district. Don’t miss it if you are in Doha or check out its products HERE
March 2021
스튜디오 7은 2021년 3월에 카타르 박물관의 의장인 Sheikha Al-Mayassa bint Hamad bin Khalifa Al Thani의 참석하에 미리 문을 열었습니다. 그녀의 지지적인 방문을 받게 되어 큰 영광이었습니다.
Studio 7의 크리에이티브 디렉터인 Asma Derouiche, 이니셔티브의 발기인 Tariq Al Jaidah, MOTOElastico의 공동 설립자인 Marco Bruno는 프로젝트의 비전과 공간 디자인 이면의 개념을 Her Excellency에게 발표했습니다. Studio 7은 도하 최초의 교차 문화 허브로 지역 디자이너에게 권한을 부여하고 제작자와 현지 장인 간의 격차를 해소하고 카타르 문화 생산을 향상시킬 것입니다.
Studio 7 컨셉 스토어는 현재 문을 열었으며 Msheireb 지구의 중심부에 있는 새로운 문화/디자인 허브인 M7 내에 있습니다. 도하에 있거나 여기에서 제품을 확인하는 경우 놓치지 마세요.
Studio 7의 크리에이티브 디렉터인 Asma Derouiche, 이니셔티브의 발기인 Tariq Al Jaidah, MOTOElastico의 공동 설립자인 Marco Bruno는 프로젝트의 비전과 공간 디자인 이면의 개념을 Her Excellency에게 발표했습니다. Studio 7은 도하 최초의 교차 문화 허브로 지역 디자이너에게 권한을 부여하고 제작자와 현지 장인 간의 격차를 해소하고 카타르 문화 생산을 향상시킬 것입니다.
Studio 7 컨셉 스토어는 현재 문을 열었으며 Msheireb 지구의 중심부에 있는 새로운 문화/디자인 허브인 M7 내에 있습니다. 도하에 있거나 여기에서 제품을 확인하는 경우 놓치지 마세요.